В большинстве случае мы работаем со внештатными переводчиками. Переводчикам, как правило, удобнее работать дома, причем в удобное для них время. Таковы уж особенности этой профессии. Однако именно это позволяет нам выполнять заказы в выходные и праздничные дни.
Кроме того, заказы на некоторые языки поступают довольно редко, и нам нет необходимости держать, скажем, переводчика непальского или индонезийского языка в ожидании заказа на перевод с непальского или на индонезийский язык.
Большинство переводчиков, особенно редких языков, работают на несколько агентств переводов одновременно, что дает им возможность «не сидеть без работы».
В то же время у нас есть несколько переводчиков, с которыми мы подписали контракт согласно которому они не могут выполнять работу для других переводческих бюро или частных лиц. А мы, в свою очередь, гарантируем им определенный объем текстов на перевод в месяц.